Французским чиновникам приказали отказаться от игровых англицизмов

Служба контроля языков Франции приказала правительственным чиновникам использовать французские игровые термины вместо английских.
Académie Française считает, что «конкурентная видеоигра» должна заменить «киберспорт», а «стример» должен стать «живым игроком-хозяином».
Комментарии
Отправить комментарий